Proceedings brought by Caitríona Uí Riain against the Minister for Health and Children and the State were settled yesterday on the basis of the State agreeing to a mandatory order requiring it to amend the relevant law by October 1st to provide that health warning notices and information notices on cigarette packets be published in the same size in Irish and English...
... In her action, Ms Uí Riain claimed that a statutory instrument of 2003 which was intended to give effect to the 2001 directive did not properly implement the directive regarding the information appearing on tobacco products in that it did not require the health warnings and other information notices to be printed in Irish in the same size with clear priority for the Irish language as the first official language.
I'm not sure why but in the context of a health warning on a cigarette box I find that ironic...One that we are not prepared to let die,
(working in an artificially created Gaeltacht)
I'd imagine that most of these pupils would be from academic and more professional homes ....... so there would be a more serious approach taken to academia.
but if I was, I'm sure that some fruitcake with a pro Esperanto slant would start hitting the government for their five minutes of fame.
Strange then that children from Gaelscoileanna seem to be at a decided academic advantage in later years.
Because it was compulsory it really made me hate the language.
All I know is that I hated being taught Irish as a kid.
Because it was compulsory it really made me hate the language.
And after all those years, I barely have 2 words....
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?