What?
Seems like its not understood as well.
Well in fairness you are making reference to another poster's grammar in a completely different forum...........what's the point??
Perhaps the contracts would be more readable than the current gobbledegook nonsense language generally used in contracts?I wonder what would happen if the legal profession decided to draw up contracts in texting mode?![]()
Perhaps the contracts would be more readable than the current gobbledegook nonsense language generally used in contracts?
OK ,OK, The" bee in my bonnet "was and is the slaughter of the English language in mobile phone texting. I know it handy and a fast way to communicate but the constant use of spelling the way it sounds will surely destroy good English.
I wonder what would happen if the legal profession decided to draw up contracts in texting mode?![]()
It was my opinion that the wording in legal documents have to be such to keep lawyers in business.It was my opinion that the wording in legal documents have to be such that there is no ambiguity about their meaning.
Who's post in whatever forum is not the issue.![]()
Seems like its not understood as well.
OK ,OK, The" bee in my bonnet "was and is the slaughter of the English language in mobile phone texting. I know it handy and a fast way to communicate but the constant use of spelling the way it sounds will surely destroy good English.![]()
It also handy to write in a manner that can be understood.
Maybe because ,at 2.00am,you are mentally tired![]()
Maybe because ,at 2.00am,you are mentally tired![]()