M Magoo Registered User Messages 135 9 May 2006 #1 Can anyone tell the Italian for "To be left at steps of airplane". From past experience, I want to put a sticker to this effect on the buggy bag. Molte Gracie! (i've probably got that wrong)
Can anyone tell the Italian for "To be left at steps of airplane". From past experience, I want to put a sticker to this effect on the buggy bag. Molte Gracie! (i've probably got that wrong)
C CCOVICH Registered User Messages 8,827 9 May 2006 #2 Have you used the Google translation pages? Or babelfish?
C casiopea Registered User Messages 381 9 May 2006 #3 OK, literally, it would be something like: "Lasciare alla scala del aereo". You might perhaps want to say: "Posso chiedere una cortesia, si puo lasciare questo passeggino alla scala del aereo" May I request that the buggy is left at the stairs of the plane. My italian is spoken italian so maybe a more learned italian speaker can improve on that.
OK, literally, it would be something like: "Lasciare alla scala del aereo". You might perhaps want to say: "Posso chiedere una cortesia, si puo lasciare questo passeggino alla scala del aereo" May I request that the buggy is left at the stairs of the plane. My italian is spoken italian so maybe a more learned italian speaker can improve on that.
D DrMoriarty Moderator Messages 5,173 9 May 2006 #4 casiopea is spot on, the only improvement I can suggest is to shorten it slightly: 'Si prega di lasciare alla scala di uscita del aereo'
casiopea is spot on, the only improvement I can suggest is to shorten it slightly: 'Si prega di lasciare alla scala di uscita del aereo'
M Magoo Registered User Messages 135 9 May 2006 #5 I'm much obliged to you all. I had no idea that AAM had such a wealth of linguistic expertise.