Where can a student get Trinity Degree translated in to English

Discussion in 'Work, Careers, Employment rights, further study' started by noilh, Aug 30, 2007.

  1. noilh

    noilh Frequent Poster

    Posts:
    82
    I'm hoping someone could let me know where a young student relative can get her Trinity degree parchment , which is in Latin, translated into the English language. She needs it tomorrow for a job application, employer insists that the copy of the degree must be in an EU language.
     
  2. Brendan Burgess

    Brendan Burgess New Member

    Posts:
    26,366
    Surely Trinity will do it for you?

    Alternatively, post it here if it's short and Dr M and I will have a lash.

    Brendan
     
  3. noilh

    noilh Frequent Poster

    Posts:
    82
    Last edited: Aug 30, 2007
    Oh great thank you, Trinity would take too long.

    UNIVERSITAS DUBLINIENSIS
    His Litteris Testamur

    . ..Name of Candidate........
    IN PUBLICIS COMITIIS 14.XI.MMV CLEBRATIS
    PLENUM AC PERFECTUM BACCALAUREATUS IN ARTIBUS
    GRADUM CAPESSIVISSE, PRAESTITIS PRIUS OMNIBUS
    OFFICIIS EXERCITIISQUE PER LEGES AC CONSUETUDINES
    ACADEMIALE REQUISTIS.
    TESTAMUR QUOQUE CANDIDATUM EXAMINATIONE
    SERVERIORE HABITA A.D.MMV CUM SE EXAMINAToRIBUS IN
    Sociologia et Historia
    DOCTRINA PRAESTANTI COMMENDAVISSET, INTER
    MODERATORES PRIMAE CLASSIS
    LOCUM OBTINUISSE.
     
    Last edited: Aug 30, 2007
  4. DrMoriarty

    DrMoriarty Moderator

    Posts:
    5,200
    I would have thought that Latin qualified as a European language? ;)

    OK, a very rough equivalency...

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    University of Dublin

    It is hereby certified that
    at a public meeting of the University Council convened on 14 November 2005,
    in accordance with the duties and functions of the President
    and the academic regulations and customs of the University
    [bla, bla, bla... I'm not 100% on this bit!]


    Name of Candidate

    was deemed to have satisfied in full the University's requirements
    for the award of Bachelor of Arts (Moderatorship).
    The candidate graduated at the 2005 examinations in

    Sociology and History

    and obtained the award of First Class Honours.

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~​

    Congrats to the young lady! :)

    (and you should google my signature, before you assume I actually know much Latin — Vah! Denuone latine loquebar? Me ineptum. Interdum modo elabitur..!)
     
  5. ClubMan

    ClubMan Frequent Poster

    Posts:
    43,756
    Sounds bizarre that a prospective employer requires a translation of the degree parchment text...
     
  6. DrMoriarty

    DrMoriarty Moderator

    Posts:
    5,200
    Yes, I meant to add that I would be fairly sure that what they actually want is an official transcript of results, not a translation of the parchment.

    Only Trinity can issue that, I'm afraid. It may be possible to do a DIY job online through their record retrieval system, but I don't know if that will satisfy the employer.
     
  7. Brendan Burgess

    Brendan Burgess New Member

    Posts:
    26,366
    Hi Dr M

    Well done. as there is no mention of the Gallic wars, I would not have been much help

    Brendan
     
  8. noilh

    noilh Frequent Poster

    Posts:
    82
    Many Thanks to Dr. M and Brendan - that translation may do the trick as they don't actually want a transcript - an informal one will do. I meant to tell you it was an Official EU language they want it in.
     
  9. DrMoriarty

    DrMoriarty Moderator

    Posts:
    5,200
    À votre service...
    [​IMG]
     
  10. ClubMan

    ClubMan Frequent Poster

    Posts:
    43,756
    Here's what I got when I tried one of the online Latin/English translators that a Google search threw up:
    :eek:
     
  11. DrMoriarty

    DrMoriarty Moderator

    Posts:
    5,200
    Ah, it'll be a while yet before human translators are replaced by a line of code! :D

    I thought it best to leave out the stuff about the fleet of a hundred ships.
    The employer might feel she didn't really want/need the job...
     
  12. HighFlier

    HighFlier Frequent Poster

    Posts:
    549
    Many years ago I needed an English translation of an NUI degree which was also in Latin . I contacted U.C.C. who originally issued the degree and they were able to give me an English version in the original parchment style. I think there was a small fee but it seemed to be a fairly common request. You should contact the graduates office in Trinity and see if they have this service available. It is very common for countries outside Europe ( in my case Saudi Arabia) to require these translations.
     
  13. z109

    z109 Guest

    If it's an official language translation you're after, then maybe Irish would do? Now, where would one find a latin-irish translator? There must be a government department somewhere?
     
  14. noilh

    noilh Frequent Poster

    Posts:
    82
    Dr Moriarty - you saved the day with that translation. The application is posted off - it had to post-marked today to qualify for the closing date. Thanks again.
     
  15. noilh

    noilh Frequent Poster

    Posts:
    82
    Clubman - that translation should qualify her for a high level job somewhere - I just can't think where! Thanks for your contribution.
     
  16. noilh

    noilh Frequent Poster

    Posts:
    82
    Yes Trinity do have a service like but she was told it would take a week and the closing date is today.
     
  17. DrMoriarty

    DrMoriarty Moderator

    Posts:
    5,200
    You're welcome, noilheart.

    I'm available any time for a nice cruise on one of those ships. The south coast of Gaul would do nicely. ;)