Could someone with a better education translate this into English for me please?

I looked up "fragilising" and "matrixial" in my dictionary app and got the same response "no definitions available" so I am sorry I can be of no help.:oops:
 
http://en.wiktionary.org/wiki/matrixial

matrixial

English[edit]
Etymology[edit]
matrix +‎ -ial

Adjective[edit]
matrixial (not comparable)

44px-Wikipedia-logo.png

Wikipedia has an article on:
The Matrixial Gaze


  1. Of or relating to a feminist theory introduced by Bracha L. Ettinger.  [quotations ▼]

All clear now Brendan? :D
 
Haven't a clue about stuff like "mnemonic imperatives", "self-fragilising" or "within the ... border space" though.... :(
 
Well Ceist you can never be sure with those Opus Dei folk. They would not I am sure be opposed to a bit of self-fragilising as well. It is but a short step from flagellation to fragilising.:(
If you self flagellate too much you end up self fragillating yourself.
 
Translation "The author is this piece is a pompous twat who is so far up their own This post will be deleted if not edited to remove bad language they can look out their eyeballs"
 
Translation "The author is this piece is a pompous twat who is so far up their own This post will be deleted if not edited to remove bad language they can look out their eyeballs"
The author is intoxicated by the exuberance of their own verbosity.
 
Back
Top